Dedicada a ti kuss@28

Don't Speak
You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I'm losing my best friend
I can't believe
This could be the end
It looks as though you're letting go
And if it's real
Well I don't want to know

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts

Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts

It's all ending
I gotta stop pretending who we are...
You and me I can see us dying...are we?

Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts (no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts
Don't tell me cause it hurts!
I know what you're saying
So please stop explaining

Don't speak,
don't speak,
don't speak,
oh I know what you're thinking
And I don't need your reasons
I know you're good,
I know you're good,
I know you're real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin'
Hush, hush darlin' Hush, hush
don't tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin' Hush, hush darlin'
Hush, hush don't tell me tell me cause it hurts


(tradução)

Não Fales
Tu e eu,
Costumávamos estar juntos
Todos os dias juntos, sempre
Eu realmente sinto
Que estou a perder meu melhor amigo
Eu não posso acreditar
Que isto poderia ser o fim
Parece no entanto que estás a deixar ir
E se isso for real
Bem, eu não quero saber

Não fales
Eu sei o que tu estás a dizer
Então, por favor, para de explicar
Não me digas porque isso magoa
Não fales
Eu sei o que tu estás a pensar
Eu não preciso das tuas razões
Não me digas porque isso magoa

Nossas memórias
Bem, elas podem ser convidativas
Mas algumas são totalmente
Muito assustadoras
Como nós morremos, ambos, tu e eu
Com a cabeça nas minhas mãos
Eu sento-me e choro

Não fales
Eu sei o que estás a dizer
Então, por favor, para de explicar
Não me digas porque isso magoa (não, não, não)
Não fales
Eu sei o que tu estás a pensar
Eu não preciso das tuas razões
Não me digas porque isso magoa

Está tudo terminado
Eu consegui parar de fingir quem nós somos...
Eu posso ver-nos a morrer... estamos mesmo?

Não fales
Eu sei o que tu estás a dizer
Então, por favor, para de explicar
Não me digas porque isso magoa (não, não, não)
Não fales
Eu sei o que tu estás a pensar
Eu não preciso das tuas razões
Não me digas porque isso magoa
Não me digas porque isso magoa!
Eu sei o que tu estás a dizer
Então por favor para de explicar

Não fales,
Não fales,
Não fales
Oh eu sei o que tu estás a pensar
E eu não preciso das tuas razões
Eu sei que és bom,
Eu sei que és bom,
Eu sei que és realmente bom
Oh, la la la la la la La la la la la la
Não, não, uh-huh acalma-me, chiu querido,
chiu, chiu querido,
chiu, chiu querido,
não me digas porque isso magoa
quieto, quieto, não me digas porque isso magoa

Mensagens populares deste blogue

Os tais bichos esquisitos...

Ter Ouvidos de Tísico

Personalidade Fraca ou Simplesmente Falta dela